wrapper

السبت 01 أبريل 2023

مختصرات :

ناشر و منشور

الافتراض التجريبي لسردية رواية -خطاب من مجهولة...-للكاتب " ستيفان زفايغ" ترجمة الدكتور رياض احمد طه- L'hypothèse empirique du récit romanesque : « Une lettre d'une inconnue » de Stefan Zweig- traduction Riad Ahmed

-خليل مزهر الغالبي-

 

L'hypothèse empirique du récit romanesque : « Une lettre d'une inconnue » de Stefan Zweig- traduction Riad Ahmed

 

نشر زفايج رواية ( خطاب من مجهولة )عام ١٩٢٢ . وهي فترة الحرب العالمية الأولى ، وبعدها راح العالم يحاول التعافي من جراحاته ،وفي حالة زمنية عانت به النساء الكثير من المعانات والحرمان وتهديد لوجودهن المتعلق بالعلاقة العاطفية الانسانية مع الرجال .

إقرأ المزيد...

ـ ً إصدارات: ليس هذا رأسي ولا تلك أفكاري ـ ديوان مشترك للمبدع المغربي عبد القادر محمد الغريبل و اللبنانية سامية خليفة

ـ ـ عبد العزيز أمزيان


الديوان مجموعة نصوص شعرية للأديب المغربي عبد القادر محمد الغريبل والأديبة اللبنانية سامية خليفة الموسوم (ليس هذا رأسي ولا تلك أفكاري ) وهذا هو المنجز الثاني بعد ديوان (ديدان الأرض الطيبة ) يتضمن بين دفتيه 30نصا عدد صفحاته 72 من الحجم المتوسط صدر عن جامعة المبدعين المغاربة في حلة أنيقة لوحة غلافه للفنان المغربي محمد العلوي المحمدي كتب مقدمته الأديب المغربي عبد العزيز أمزيان:

إقرأ المزيد...

علىٰ رخامِ الشمس

 ـ كَامِل عبد الحُسين الكَعْبِي

 

 

وجعٌ مقيمٌ علىٰ حدودِ الذاتِ يرتجي تحريراً من ربقةِ أسلاكهِ الشائكةِ مَنْ ذا يبلسم زمنَ العسرِ المتكسّر المرايا دونَ أنْ ينكأَ دماملَ الأنينِ فينزّ صوراً تلتطمُ بصورٍ يرفعُ صلوات الأماني الخافتة

إقرأ المزيد...

من النص وخارجه... اشارات لقراءات مقاربة في رواية – مشكلة سبينوزا –لأرفين يالوم-

• خليل مزهر الغالبي – العراق



لخاصية السرد لرواية – مشكلة سبينوزا- لإرفين د.يالوم " ترجمة " خالد الجبيلي " .... تظمينها الفني في ارتكازها النسبوي لسردين متوازين ولزمنين مبتعدين سجلهما البناء بمتوزايته المقاربة والمقارنه في حوارات مستطردة مستنطقة وكاشفة. وكان عنصر التوازي الأول وتشكيليته بحينية عام 1656 ولمدة عشرِ سنوات وهو يستعرض سيرة الفيلسوف الهولندى الشهير "باروخ سبينوزا" ،وكما معروف هو أحد أهم فلاسفة القرن السابع عشر لتفرده المتعدد وعبوراته

إقرأ المزيد...

أعمدة الفيصل

  • Prev

حولنا

‫"‬ الفيصل‫"‬ ‫:‬ صحيفة دولية مزدوجة اللغة ‫(‬ عربي و فرنسي‫)‬ ‫..‬ وجودها معتمد على تفاعلكم  و تعاطيكم مع المشروع النبيل  في إطار حرية التعبير و تعميم المعلومة‫..‬ لمن يؤمن بمشروع راق و هادف ‫..‬ فنرحبُ بتبرعاتكم لمالية لتكبير و تحسين إمكانيات الصحيفة لتصبح منبرا له مكانته على الساحة الإعلامية‫.‬

‎لكل استفسارتكم و راسلوا الإدارة 

القائمة البريدية

إنضم إلى القائمة البريدية لتستقبل أحدث الأخبار

Faire un don

Vous pouvez aider votre journal et défendre la liberté d'expression, en faisant un don de libre choix: par cartes bancaires ou Paypal, en cliquant sur le lien de votre choix :