wrapper

Jeudi 25 Avril 2024

Accueil  |  Qui sommes-nous ?  |  Contact  |   Version Arabe

Fil d’actualités :

-elfaycal.com/ APS:

 

ALGER - Un vibrant hommage traversé de témoignages et d'anecdotes a été rendu samedi à Alger par des hommes de lettres à l'écrivain et intellectuel
Merzak Bgtache disparu en janvier dernier.


Organisé par les éditions ANEP de l'Entreprise national d'édition de communication et de publicité cet hommage, rendu par Rachid Boudjedra, Mohamed Balhi et Mohamed Sari s'est tenu dans le cadre du premier salon national du livre qui se poursuit depuis jeudi au Palais des expositions des Pins-maritimes (Safex).
L'écrivain et journaliste Mohamed Balhi a salué la mémoire d'un auteur ancré dans le "terroir algérien et dans l'universalité" en soulignant qu'il a été le "seul auteur arabophone algérien à consacrer une très grande part de son oeuvre à la mer", sa principale source d'inspiration.
Mohamed Balhi a également rappelé le parcours atypique de Merzak Bagtache qui avait échappé miraculeusement à un attentat terroriste en 1993, un acte qui "ciblait en lui le symbole de l'intellectuel algérien, l'écrivain et le journaliste".
Le romancier Rachid Boudjedra s'est, pour sa part, incliné devant la mémoire d'un intellectuel et un écrivain de sa génération qui "occupe une place de choix dans le paysage littéraire algérien, maghrébin et arabe". Il a également salué "l'ouverture d'esprit et l'honnêteté" de l'intellectuel malgré tout ce qui pouvait les "opposer du point de vue politique et idéologique".
Rachid Boudjedra a également évoqué Bagtache le traducteur qui avait signé la version arabe de son roman "Les 1001 années de la nostalgie".

Romancier, traducteur et universitaire, Mohamed Sari a pour sa part évoqué un intellectuel qu'il avait connu lors de son cursus universitaire, un parfait bilingue, un excellent traducteur et un "électron libre" d'une grande générosité qui a fait "découvrir au jeune étudiant qu'il était de nouveaux horizons littéraires".
Natif d'Alger en 1945, Merzak Begtache a débuté sa carrière, comme journaliste en 1962, à l’Agence de presse Algérie presse service (APS) avant de travailler dans de nombreux quotidiens arabophones et francophones.
Il aura laissé des ouvrages comme, "Lorsque les gens ont faim", "Le sang de la gazelle", "Les langoustes", "restes de pirates", "La chanson de la résurrection et de la mort" ou encore "La pluie écrit ses mémoires" qui aura décroché en 2017, le Grand prix du roman Assia-Djebar.
La même année, la médaille de l’ordre du mérite national au rang de "Djadir" lui a été décernée.
Merzak Bagtache qui a également signé des scénarios et des textes dans le domaine de la critique s'est éteint le 2 janvier 2021.
Inauguré jeudi, le premier Salon national du livre, organisé par l'Organisation nationale des éditeurs de livres (ONEL) se poursuit jusqu'au 20 mars au Palais des expositions des Pins-maritimes (Safex).

 

****

 

Pour acheter le dernier ouvrage littéraire publié par « elfaycal.com » dédié aux écrivains arabes participants:
« Les tranchants et ce qu’ils écrivent! : emprisonné dans un livre » veuillez télécharger le livre après achat , en suivant ce lien:
رابط شراء و تحميل كتاب « الفيصليون و ما يسطرون : سجنوه في كتاب! »
http://www.lulu.com/shop/écrivains-poètes-arabes/الفيصليون-و-ما-يسطرون-سجنوه-في-كتاب/ebook/product-24517400.html
رابط لتصفح و تحميل الملحق الشهري العددين ـ 27/ ـ28 فيفري مارس 2021 ـ

https://fr.calameo.com/read/00623359483d1f3663339
https://www.calameo.com/books/00623359483d1f3663339

‎طالعوا الصفحة الإجتماعية للصحيفة و اشتركوا فيها لنصرة الكلمة الحرة
Pour FEUILLETER ou télécharger le supplément mensuel de "elfaycal.com" numéros 27 et 28 mois (février et mars 2021
format PDF, cliquez ou copiez ces liens :
https://fr.calameo.com/read/00623359483d1f3663339
https://www.calameo.com/books/00623359483d1f3663339
*****
أرشيف صور نصوص ـ في فيديوهات ـ نشرت في صحيفة "الفيصل
archive d'affiches-articles visualisé d' "elfaycal (vidéo) liens روابط
https://www.youtube.com/watch?v=B92-d7N_CK0&feature=youtu.be
https://www.youtube.com/watch?v=SVdWPglMDXM

‎ـ تبرعوا لفائدة الصحيفة من أجل استمرارها من خلال موقعها
www.elfaycal.com
- Pour visiter notre page FB,et s'abonner si vous faites partie des 
défendeurs de la liberté d'expression et la justice cliquez sur ce 
lien: :https://www.facebook.com/khelfaoui2/
To visit our FB page, and subscribe if you are one of the defendants of 
freedom of expression and justice click on this 
link: https://www.facebook.com/khelfaoui2/
Ou vous faites un don pour aider notre continuité en allant sur le 
site : www.elfaycal.com
Or you donate to help our continuity by going to the site:www.elfaycal.com
https://www.paypal.com/donate/?token=pqwDTCWngLxCIQVu6_VqHyE7fYwyF-rH8IwDFYS0ftIGimsEY6nhtP54l11-1AWHepi2BG&country.x=FR&locale.x=
* (الصحيفة ليست مسؤولة عن إهمال همزات القطع و الوصل و التاءات غير المنقوطة في النصوص المرسلة إليها .. أصحاب النصوص المعنية بهكذا أغلاط لغوية يتحملون

مسؤوليتهم أمام القارئ الجيد !)

Dernière modification le dimanche, 14 mars 2021

Media

Colonnes d'El-Faycal

A Propos

El-Faycal, est une édition internationale bilingue ( Français/Arabe ) :: son existence se renforcera forcément par votre adhésion et votre réaction avec notre noble projet, dans le but d'élargir nos horizons de la liberté de la presse et d'expression. à ceux qui croient en un projet respectueux et objectif nous comptons sur leurs sympathie et surtout les "dons" pour faire vivre ce support et l'agrandir.  Pour toute information, contactez la Direction.

Newsletter

Inscription à la newsletter

Faire un don

Vous pouvez aider votre journal et défendre la liberté d'expression, en faisant un don de libre choix: par cartes bancaires ou Paypal, en cliquant sur le lien de votre choix :