wrapper

Mercredi 15 Mai 2024

Accueil  |  Qui sommes-nous ?  |  Contact  |   Version Arabe

Fil d’actualités :

*A poem by Kareem Abdullah (Iraq) /Translated by John H. Smith


I have fumbled your sweet spirit as overwhelming my lips rabbles,

I breathe you as marigold flagrance that interposes my covers, stained with memories, which after this night, you will solely muse as a magnitude that washes my fawned colored clothes, with the wine of gypsy eyes, you ripen ardent passion,

you leak in me a Euphrates (sweet water) that abounds the afterbirth of this waiting as an intoxicated cascade of light penetrating my confused seasons, you flavor the arid eyes with long awaited grants of yours after old aged appeals, your specter will remain copulating with the dreams of my night, disperse my fears, call back words and suckle my parts forgiveness, polish my crumbled mornings, So, my laced canopies will pulse saying…..

welcome to you as you are kneading patience with the kohl of your beauties, and planting in the chest vase your seedlings to perfume the tissues of the heart, So swallows come back to separate their dreams of my nightmares, you stamp the fluttering of your wings on my embalmed doors…O Bliss of your shadow.

I bequeathed you loaves, wet with smell of hunger snapping at me, Scoop up your bucket with the leftover of the stuttering of my scared wells, Overtake the heights of the pale sadness, Overtake fears, chanting you are … come on and accumulate in my poems overflowed with your breaths 
Blind were my wings, hardened, knowing no directions, the day I left my galaxies to fall, marginalized by the throes of labor, and collapsed were the pupils of the morning eyes, chewing the nectar of your ecstasy … and my rivers overflowed with losing, so, the hermit's corpse sprouts.

 

****

طالعوا الصفحة الإجتماعية للصحيفة و اشتركوا فيها إن كنتم من ناصري الكلمة الحرة و العدل:

: https://www.facebook.com/khelfaoui2/

@elfaycalnews

instagram: journalelfaycal

- Pour visiter notre page FB,et s'abonner si vous faites partie des défendeurs de la liberté d'expression et la justice  cliquez sur ce lien:

 

Dernière modification le mardi, 25 septembre 2018

Media

Colonnes d'El-Faycal

A Propos

El-Faycal, est une édition internationale bilingue ( Français/Arabe ) :: son existence se renforcera forcément par votre adhésion et votre réaction avec notre noble projet, dans le but d'élargir nos horizons de la liberté de la presse et d'expression. à ceux qui croient en un projet respectueux et objectif nous comptons sur leurs sympathie et surtout les "dons" pour faire vivre ce support et l'agrandir.  Pour toute information, contactez la Direction.

Newsletter

Inscription à la newsletter

Faire un don

Vous pouvez aider votre journal et défendre la liberté d'expression, en faisant un don de libre choix: par cartes bancaires ou Paypal, en cliquant sur le lien de votre choix :